БЬЕРН ХАЛЛБЕРГ
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР
Бьерн Халлберг имеет академическое высшее образование в области техники и экономики. Он работал Генеральным директором компаний, занимавшихся коммерческой недвижимостью в Великобритании. Кроме того, он создал компании в сфере розничной торговли в Дании и руководил ими.
- Получил техническое образование в школе Ebersteinska School, г. Норрчепинг, Швеция.
- Экономику изучал в Университете Линчепинга, Швеция.
ПАТРИК АЛЕКСАНДЕР
Председатель
- Степень бакалавра по специальности «Международная экономика и менеджмент», Университет Боккони, Милан.
- Степень магистра, Глобальная программа подготовки руководящих кадров, Лондонская школа экономики.
- Руководитель отдела маркетинга и производственной деятельности по региону Европа, Ближний Восток и Африка, компания Apple.
ЭВА СКЬЕЛДЕБРАНД
Директор
- Профессор, доктор философии, исследователь в Шведском университете сельскохозяйственных наук, Упсала.
- Работала исследователем в госпитале при Университете Сальгренска, Готенбург, Швеция.
- В течение десяти лет работала в компании Bayer руководителем отдела регистрации и маркетинга лекарственных препаратов, а также занималась научными и клиническими исследованиями.
- Кроме работы в компании Prologic GmbH, Эва также является членом правления нескольких компаний в фармацевтической отрасли.
Цели компании
Для компании The Native Translator очень важным является предоставление клиентам услуг, соответствующих нашим обязательствам, и осуществление деятельности согласно ожиданиям клиентов во всех аспектах. Обработка каждого заказа должна производиться профессионально в согласованные сроки и с соблюдением условий.
Нашей целью является вхождение компании в число агентств, предоставляющих на рынке наиболее оперативные высококачественные услуги перевода. Мы стремимся стать предпочтительным поставщиком услуг заверенного перевода и достигнуть уровня удовлетворенности клиентов, превышающего 95 %. Наши сотрудники и партнеры обязаны проявлять доброжелательное, позитивное и профессиональное отношение, а клиенты должны чувствовать, что к ним относятся достойно и уважительно. Мы также стремимся активно содействовать позитивному социальному развитию, в частности, в сфере защиты климата посредством выполнения положений стандарта ISO 14100.
Наши обязательства перед каждым клиентом не ограничиваются лишь выполнением конкретного проекта. Мы отслеживаем предоставляемые нами услуги во время выполнения и после завершения проекта, чтобы гарантировать соответствие услуг ожиданиям клиента. Таким образом, устанавливаются постоянные связи, способствующие последующему развитию отношений на основе взаимопонимания и доверия.
Для реализации указанного выше подхода существенным фактором является позитивное и уважительное взаимодействие с сотрудниками и партнерами по всему миру. Наше стремление стать «предпочтительным поставщиком» услуг заверенного перевода также означает, что мы должны быть одним з предпочтительных работодателей и партнеров для наших переводчиков.